Prevod od "concorda que" do Srpski


Kako koristiti "concorda que" u rečenicama:

Tenho certeza de que concorda que há certa verdade no que digo.
Sigurno æeš se složiti da u mojim rijeèima ima istine.
Concorda que a política nacional seja entregue a civis, não a militares?
Da li se slažete da nacionalna politika bude sastavljena od civila a ne od vojske?
E já que concorda que não nos conhecemos antes... deve também concordar que eu nunca o contratei... para espionar o meu marido.
Тог Молреја. А пошто се слажете да се никада нисмо срели, - Такође се морате сложити да вас ја никада нисам унајмила да шпијунирате мог мужа.
Ela não concorda que eu mudei.
Ne priznaje da sam se promenio.
O Conselho concorda que eu treine você.
Савет ми је дао дозволу да те обучим.
Então, você concorda que algo está errado.
Slažeš se da nešto nije u redu.
Ele concorda que o B-4 provavelmente tenha... os mesmos parâmetros de auto-atualização que eu.
Kapetan Picard se slaže da je B-4 verovatno dizajniran sa istim parametrima kao ja.
Então, você concorda que os vitrais da igreja Bridget... ao vê-Ios pela primeira vez, deixaram a desejar?
Znaèi, slažeš se, da prozori Sent Bridžeta od kada si ih prvi put videla, ne odgovaraju tom ugledu.
E aqui entre nós... acho que você concorda que eu mereço absolutamente.
I, izmeðu mene i tebe nadam se da se i ti slažeš da totalno zaslužujem to.
Mas concorda que Purree tinha grande significado para Albert.
Ali slažete se da je Purree puno znaèio Albertu?
O Hobie concorda que está de olho nela, mas continua loucamente apaixonado pela Melinda.
Hobie se slaže da to ugovore, ali i dalje ludo voli Melindu.
Sei que concorda que não estaria na presidência sem meu apoio.
Sližit æeš se da ne bi sve ovo postigao da nije bilo mene.
Dan, não concorda que a verdade... mesmo que pequena, deve atingir a falsidade ou o paladar dos rebeldes?
Dan, ne slažeš li se da je istinom iako samo sa malo nje, potrebno zaèiniti svaku laž, ili æe se palata pobuniti?
Eu tenho certeza que você concorda que é o melhor.
Siguran sam da æeš se složiti da je to najbolje.
Mas você concorda que o ataque de hoje, representa uma séria falha na inteligência que precisa de um culpado.
Ali se morate složiti da je današnji napad predstavljao ozbiljan obaveštajni propust za koji neko mora da odgovara.
O conselheiro concorda que seria humilhante para nós.
Vijeænik se je složio. To je za nas ponižavajuæe.
O governador concorda que você é a escolha perfeita para o senado federal.
A i guverner se složio. Ti si savršen izbor za U.S. Senat.
E eu acho que você concorda que temos que encontrar esses vilões... antes que seus colegas honestos façam.
I mislim da æeš da se složiš da moramo da pronaðemo te razbojnike pre tvojih poštenih kolega.
Concorda que estamos tão perto da aniquilação?
Biste li se složili da smo toliko blizu istrijebljenju?
Creio que concorda que, quando vemos um monstro, devemos impedi-lo.
И зар не бисте били? Када видите чудовиште, морате га спречити.
Acho que concorda que GreekTown agora é nossa.
Mislim da æete se složiti da grèka èetvrt sada pripada nama.
Amy, não concorda que devemos ir agora e ficar na fila?
Amy, zar se ne slažeš da trebamo krenuti i stati u red?
Você concorda... que é uma agente da Divisão Fringe?
Slažete se da ste agent u odseku "Na rubu nauke".
Então concorda que ele é doido!
Znaèi slažeš se, on je lud.
Concorda que certas pessoas merecem morrer?
Vjeruješ li da neki ljudi zaslužuju da umru?
A IRN concluiu ano passado que esses tubos devem ser para uso de artilharia, e o DOE concorda que são os mesmos usados pelo Iraque
Obaveštajno-istraživaèki biro je na kraju prošle godine zakljuèio da se te cevi verovatno koriste za potrebe artiljerije a Odeljenje za energetiku se slaže da su identiène onima koje koriste Iraèani za artiljerijske rakete.
Então você concorda que deva ter sido eu?
Znaèi, slažete se da se tu sigurno radi o meni?
Então, você concorda que ele foi sequestrado?
Znaèi, slažeš se da je bio otet?
É, claro, porque você gosta de acusar qualquer um que não concorda que a classe rica entre em conflito de classes quando na realidade você sabe o que é um conflito classes.
Sve je to naravno zato, jer vi volite optuživati sve one koji se ne slažu s vama i ulaze s vama u konflikt oko teme socijalne pomoæi.
Se você concorda que devemos informar a Frota.
Slažeš li se da trebamo obavijestiti flotu o ovome?
Concorda que essa magia vem da história de vida dela?
Slažeš se da je njena prošlost zaslužna za njenu èaroliju?
O que aconteceu lá em cima, esses últimos seis meses... você concorda que é hora de simplificar?
Šta god da se gore desilo, šta god da se desilo u proteklih 6 meseci, možemo li se složiti da je vreme da pojednostavimo stvari?
Então, você concorda que uma mudança é necessária, não importa o quão dolorosa.
Слажете се онда да је промена неопходна, ма како болна била.
Então, você concorda que uma mudança é necessária?
Onda, znaèi, slažeš se kako su promjene u redu?
Concorda que eles têm o direito de votar, não?
Slažeš se da imaju pravo glasa, zar ne?
Mas você concorda que haviam circunstâncias especiais nesse caso.
Ali, slažete se... da su ovaj slucaj obeležile posebne okolnosti?
Seu pai concorda que namore uma garota de 17 anos?
Твој отац се слаже да излазиш са малолетницом?
Concorda que as entradas foram a razão do sucesso do Apple II?
Je I' priznaješ da su slotovi razlog za uspeh Apple II? Nemoguæe da još uvek prièamo o tome.
Se você não concorda que a gente dirija aqui, reclame com o município.
Ako imaš problem s nama koji vozimo ovde, nazovi službenika u opštini.
Você concorda que iremos à julgamento.
Slažeš se da æemo iæi na suðenje.
Você concorda que isso seria imoral?
Složili biste se da je to nemoralno?
Concorda que quando um astronauta sai do planeta, ele é um herói para todas as nações da Terra?
Zar ne misliš da je astronaut heroj svih nacija na Zemlji kada napusti planetu?
É simplesmente a proporção da população que concorda que a maioria das pessoas pode ser confiável.
То је напросто проценат популације који се слаже да се већини људи може веровати.
Muito poucas boas idéias - se você concorda que esta é uma boa idéia -- muito poucas boas idéias são realmente novas.
Veoma malo dobrih ideja - ako se slažete da je ovo dobra ideja- veoma malo dobrih ideja je zaista inovativno.
Todo mundo concorda que educação é importante.
Svi se slažu da je obrazovanje važno.
As pontuações de Portia se concentrariam em torno do 4 porque todo mundo concorda que ela é muito bonita, enquanto Sarah Jessica Parker divide opiniões.
Poršini rezultati bili bi grupisani oko broja četiri jer se svi slažu da je prelepa, dok su kod Sare Džesike Parker mišljenja potpuno podeljena.
Todo mundo -- quero dizer, nós debatemos sobre o que é justo -- mas todo mundo concorda que sofrimento e justiça importam.
Svi - zapravo, debatujemo o tome šta je pravedno - ali se svi slažemo da je briga za druge i pravednost bitna.
1.4738221168518s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?